Прочитао сам негде да већина жена... ако их искрено запиташ, имају склоности према...
Li em algum lugar que a maioria das mulheres... têm uma tendência, isto é, todas têm...
Али показало се да већина војника не мисли добро о рањавању паса.
Mas os soldados não se sentiam bem atirando nas patas dos cães.
Сложили смо се да већина одлучује.
Nós concordamos com o voto da maioria.
Знаш, чуо сам да већина регрута Морнарице су имала бар једно хомосексуално искуство чак пре него што постану подофицири
Sabe, eu ouvi dizer que a maioria dos novatos da Marinha tiveram pelo menos uma experiência homossexual antes de chegarem a aspirantes.
Знам да већина људи то не зна,
E sei que a maioria das pessoas não sabe, mas você é.
Сада, када погледамо лидере данас и знамо да већина лидера нема широка рамена и уске струкове, али је битно приказати египатске краљеве да имају широка рамена и уске струкове врло... знате, пример тога како би краљ требао да изгледа.
Agora, fixamo-nos nos líderes de hoje e sabemos que a maioria não tem ombros largos e cinturas finas. Mas foi importante descrever os reis egípcios como tendo ombros largos, cinturas finas e - bem, você sabe - o epítome do que um rei deveria se parecer.
Знате ли, да већина људи која осети страх када овако стоји, није страх од пада. То је страх да ће можда скочити.
Sabiam que o medo que se sente na beirada não é o medo de cair, mas sim o medo de que se possa pular?
Ради се о томе да већина људи стави пиштољ на слепоочницу.
O problema é que a maioria das pessoas... coloca a arma na têmpora.
Онитребада окупити као екипа и превазиђу томпроблемуего да већина Б-Боис имати јекатастрофалан
Elesprecisamse reúnem como uma equipe e também superar esseproblemaego que a maioria dos b-boys têm Édesastroso
Схваташ да већина гусеница настрада, пре него што постану лептири.
Você sabia que a maioria das lagartas são comidas antes de se transformarem em borboletas?
Говори ли нешто о нама чињеница да већина од нас зна имена масовних убица, али није никад чула за Јана Орта?
O fato de que a maioria saiba os nomes de assassinos em massa, mas nunca ouviu falar de Jan Oort, diz algo sobre nós?
И био болестан, ја сам почињу да схватају, нека-овом видим ствари на начин да већина људи да шаљемо т.
E por estar doente, estou começando a perceber, a ver as coisas de uma forma que a maioria não consegue.
Истина је да већина наше деце не могу приуштити школу.
Certo? É verdade, a maioria deles não tem como pagar uma escola.
Да. Већина њих су локални, али не било.
A maioria delas era local, exceto uma.
Што се расе тиче, око 60% чине Афро-Американци, али дешава се да већина привилеговане беле деце похађа приватну "Лоренс Академију".
Racialmente, o condado possui cerca de 60% de Afro-americanos, mas o que acontece nas escolas públicas é que a maioria das crianças brancas privilegiadas vão para a escola particular Lawrence Academy.
Мислим да већина људи не разуме да је она док је садила то дрвеће истовремено примењивала активност сакупљања људи да би заједно посадили дрвеће и разговарали о томе како да превазиђу ауторитативну власт у њеној земљи.
Quando ela estava plantando aquelas árvores, eu não acredito que a maioria das pessoas entendam que, ao mesmo tempo, ela estava usando a ação de juntar pessoas para plantar árvores para falar sobre como superar o governo autoritário de seu país.
Бизаран исход овога је да већина наше модерне културе је заправо заснована на овим претпоставкама о нашој демографији.
E o resultado bizarro disso é que a maior parte de nossa cultura popular está na verdade baseada nessas presunções sobre nossa demografia.
Људи којима је глас потребан треба да знају да већина копмјутера већ има уграђене системе за говор.
Pessoas que precisam de uma voz devem saber que a maioria dos computadores já vem com programas de voz.
Испоставља се да већина нас исто обајшњава те људе, посежући за серијом несрећних претпоставки.
Ao que parece, muitos de nós explicam aquelas pessoas da mesma forma: recorrendo a uma série de infelizes suposições.
Чињеница да већина животиња у нашем океану производи светло је мало цењена.
Então, um fato pouco apreciado é que a maioria dos animais em nosso oceano produz luz.
Схватила сам да већина људи доживљава бескућништво као некакву учмалу беду изазвану дрогом и неугодност, али то моја школска торба пуна одеће и уџбеника није представљала, као ни мој скроз одличан успех.
Comecei a perceber que a maioria das pessoas achava moradores de rua preguiçosos, drogados e inconvenientes, mas isso não representava minha bolsa cheia de roupas e livros, a às minhas notas altas na escola.
Затим, можемо видети везе између градова широм света, и можемо видети да већина информација настаје између Северне Америке и Европе, док остатак света не преноси њихове идеје или информације.
Em seguida, vemos as conexões entre cidades pelo mundo, e vemos que a maioria das informações geradas são entre América do Norte e Europa, enquanto o resto do mundo não está transmitindo suas ideias ou informações.
Резултат је да већина мојих колега који су астрономи проводе бар део своје младости гледајући у небо из свог дворишта.
Consequentemente, a maioria dos meus colegas astrônomos passou pelo menos parte da juventude olhando para o céu em seus quintais,
Узгред, обратите пажњу да већина људи изабере бројеве баш ту негде.
E notem, a propósito, que a maioria das pessoas escolhem números exatamente ao redor deles.
Желим да вам кажем да већина људи са којима успоставимо контакт на мосту не изврши самоубиство.
Mas eu quero dizer para vocês, a grande maioria das pessoas com quem podemos falar naquela ponte não comete suicídio.
Ствар је у томе, заправо, да већина људи не тражи и не жели да види ове реалности.
O que acontece é que a maioria das pessoas não estão procurando e nem querem ver essas realidades.
Идеја је да већина наших технологија за истраживање океана потиче од нафте, гаса и војске, који не брину пуно о томе да буду нежни.
A maioria das nossas tecnologias para explorar o oceano profundo vem do petróleo, do gás e dos militares, que, como sabem, não são muito ligados em delicadeza.
Нема разлога да већина интеракција не буде таква.
Não há razão para que a maioria das interações não seja assim.
Претпостављам да већина вас разуме о чему причам, али ако немате Туретов синдром, вероватно мислите да не можете да се поистоветите.
Imagino que a maioria de vocês entende o que estou dizendo, mas a menos que tenham Tourette, talvez achem que não conseguem sentir isso.
Разлог томе је да већина људи разуме потребу за неутралношћу.
E a razão para isso é que a maioria das pessoas entende a necessidade de neutralidade.
Претпостављам да већина не мора више.
A maioria de nós não precisa mais, acredito.
Имам утисак да већина људи мисли да је велика и страшна ствар бити на мрежи уколико нисте савршено и потпуно формирани.
Sinto que muitas pessoas acham que ficar on-line é algo muito assustador se ainda não tiverem uma formação plena e perfeita.
Ствар у вези с њиховим послом је да већина људи стигне до врата намештаја - претпостављам да препознајете ову столицу и неке друге које ћу вам показати.
A questão sobre o trabalho deles é que a maioria das pessoas chega a eles através do mobiliário -- Tenho minhas suspeitas de que vocês provavelmente reconhecem essa cadeira e alguns dos outros trabalhos que eu vou mostrar.
1.0918538570404s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?